<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Dicionário Português Online</title>
	<atom:link href="http://www.babado.org/dicionario-portugues-online.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.babado.org/dicionario-portugues-online.html</link>
	<description>Ficou sabendo do último?</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Jan 2012 14:25:59 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: nathalia</title>
		<link>http://www.babado.org/dicionario-portugues-online.html#comment-2231</link>
		<dc:creator>nathalia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 19:37:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.babado.org/?p=60#comment-2231</guid>
		<description>afff nun achuuu o signi? de plácidas do hino nacional drogaaa</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>afff nun achuuu o signi? de plácidas do hino nacional drogaaa</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: nathy</title>
		<link>http://www.babado.org/dicionario-portugues-online.html#comment-682</link>
		<dc:creator>nathy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 23:21:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.babado.org/?p=60#comment-682</guid>
		<description>po eu num acho o significado de agroextrativista</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>po eu num acho o significado de agroextrativista</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ari</title>
		<link>http://www.babado.org/dicionario-portugues-online.html#comment-568</link>
		<dc:creator>ari</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 12:42:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.babado.org/?p=60#comment-568</guid>
		<description>não acho o priberam muito bom, muitas termos ele não encontra siguinificado, gostaria de um melhor</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>não acho o priberam muito bom, muitas termos ele não encontra siguinificado, gostaria de um melhor</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Liz</title>
		<link>http://www.babado.org/dicionario-portugues-online.html#comment-251</link>
		<dc:creator>Liz</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 20:25:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.babado.org/?p=60#comment-251</guid>
		<description>Esse Priberam é bom mesmo, eu costumo usar. Mas atenção!!! É português de Portugal.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Esse Priberam é bom mesmo, eu costumo usar. Mas atenção!!! É português de Portugal.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: c_h</title>
		<link>http://www.babado.org/dicionario-portugues-online.html#comment-126</link>
		<dc:creator>c_h</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Nov 2008 17:52:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.babado.org/?p=60#comment-126</guid>
		<description>concordo! porcarias online todo mundo deixa disponível na internet, já materiais de estudo são escassos...o incentivo ao estudo, pesquisa estão sendo cada vez mais se tornando desinteressador para quem usa a internet...grande futuro esse nosso! Cada vez menos desenvolvimento cultural!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>concordo! porcarias online todo mundo deixa disponível na internet, já materiais de estudo são escassos&#8230;o incentivo ao estudo, pesquisa estão sendo cada vez mais se tornando desinteressador para quem usa a internet&#8230;grande futuro esse nosso! Cada vez menos desenvolvimento cultural!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- This Quick Cache file was built for (  www.babado.org/dicionario-portugues-online.html/feed ) in 0.17788 seconds, on Feb 9th, 2012 at 6:40 pm UTC. -->
<!-- This Quick Cache file will automatically expire ( and be re-built automatically ) on Feb 9th, 2012 at 7:40 pm UTC -->
